Verhaltenskodex für Geschäftspartner

Die Brain Corporation ("Brain") baut auf einem Fundament starker Unternehmenswerte und ethischer Geschäftspraktiken auf. Dieser Verhaltenskodex für Geschäftspartner ("Verhaltenskodex") beschreibt die Erwartungen von Brain an alle Organisationen, einschließlich ihrer jeweiligen Mitarbeiter, Auftragnehmer und Subunternehmer, die eine geschäftliche oder vertragliche Beziehung mit Brain eingegangen sind, um Dienstleistungen, Waren, Funktionen oder Aktivitäten bereitzustellen (jeweils ein "Geschäftspartner"). Brain und seine Geschäftspartner müssen sich im Umgang mit Mitarbeitern, Zulieferern und Endkunden dem höchsten Standard ethischen Verhaltens verpflichten. Dieser Verhaltenskodex legt die grundlegenden Anforderungen fest, die alle Geschäftspartner erfüllen müssen, um mit Brain Geschäfte machen zu können. Brain behält sich das Recht vor, die Anforderungen des Verhaltenskodex in angemessener Weise zu ändern, und erwartet in einem solchen Fall, dass der Geschäftspartner diese angemessenen Änderungen akzeptiert.

ZWANGSARBEIT

Employment with a Business Partner should be an expression of free choice and there may be no forced, bonded, or involuntary labor. Business Partners should allow workers to discontinue employment upon reasonable notice. Business Partners must provide their employees with an environment respectful of their fundamental human rights. Upon hiring, Business Partners should provide employees with a code of conduct in their native language. Employee’s personal documents, such as an ID card or passport, must not be kept by the Business Partner. Additionally, Business Partners shall ensure that all goods, components, and materials supplied to Brain are free from forced, prison, or involuntary labor at every stage of production. To ensure compliance, Business Partners shall conduct appropriate due diligence across their own supply chains and shall flow down equivalent responsible labor standards to their subcontractors and suppliers. Business Partners shall comply with all applicable trade, import, and labor laws regarding forced labor and, upon Brain’s request, shall promptly provide supply chain tracing data, origin certifications, or other documentation sufficient to demonstrate compliance and support Brain’s trade and customer obligations.

KINDERARBEIT

Kinderarbeit ist streng verboten. Das Mindestalter für die Beschäftigung ist das höhere von 16 Jahren oder das Mindestalter für die Beschäftigung an dem Ort, an dem die Waren oder Dienstleistungen erbracht werden.

ENTSCHÄDIGUNG

Die Geschäftspartner zahlen allen Mitarbeitern mindestens den Mindestlohn und die Leistungen, die nach den geltenden Gesetzen und Vorschriften erforderlich sind. Überstunden werden mit dem nach den geltenden Gesetzen und Vorschriften vorgeschriebenen Zuschlag vergütet. Die Geschäftspartner müssen alle geltenden lokalen Gesetze, Vorschriften, Normen und Bedingungen bezüglich der Arbeitszeiten für alle Mitarbeiter einhalten.

VEREINIGUNGSFREIHEIT

Die Geschäftspartner müssen die Rechte aller Mitarbeiter respektieren, sich rechtmäßig mit Gruppen ihrer Wahl zusammenzuschließen oder nicht, solange solche Gruppen gesetzlich zulässig sind. Die Geschäftspartner dürfen legitime, rechtmäßige Mitarbeitervereinigungen und damit verbundene Aktivitäten nicht unrechtmäßig stören, behindern oder verhindern.

LEGALE BESCHÄFTIGUNG

Die Geschäftspartner müssen vor der Einstellung eines Arbeitnehmers alle relevanten Unterlagen validieren und überprüfen, um sicherzustellen, dass der Arbeitnehmer das Recht hat, in dem betreffenden Land zu arbeiten.

VIELFALT, NICHT-DISKRIMINIERUNG, NICHT-BELÄSTIGUNG

Die Geschäftspartner dulden keine sexuelle Belästigung oder Belästigung aufgrund von Faktoren wie Geschlecht, Rasse, Hautfarbe, religiösem Bekenntnis, Alter, Behinderung, Gesundheitszustand, sexueller Orientierung oder einer anderen gesetzlich geschützten Grundlage und diskriminieren nicht rechtswidrig aufgrund von Alter, Geschlecht, Geschlechtsidentität, Rasse, sexueller Orientierung, wahrgenommener Behinderung, nationaler, kultureller, religiöser oder persönlicher Überzeugung. Von den Geschäftspartnern wird erwartet, dass sie Menschen mit Respekt behandeln, Vielfalt fördern und eine integrative und ethische Kultur pflegen.

EINHALTUNG VON GESETZEN UND DER BRAIN-POLITIK

Die Geschäftspartner müssen alle geltenden Gesetze und Vorschriften sowie die Richtlinien von Brain vollständig einhalten. In dem Maße, in dem die Richtlinien von Brain den Geschäftspartnern einen höheren Standard auferlegen als die geltenden Gesetze und Vorschriften, sind diese höheren Standards maßgebend.

GESUNDHEIT UND SICHERHEIT

Die Geschäftspartner stellen allen Arbeitnehmern ein sicheres Arbeitsumfeld, geeignete persönliche Schutzausrüstung, Informationen über Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz sowie Schulungen zur Verfügung.

UMWELT

Die Geschäftspartner müssen alle Umweltgesetze einhalten, die für Luftemissionen, Abfallbehandlung und -entsorgung, Wassernutzung, Abwassereinleitungen, gefährliche und giftige Stoffe gelten. Die Geschäftspartner müssen auch Aufzeichnungen validieren und aufbewahren, aus denen hervorgeht, dass die Ausgangsmaterialien in Übereinstimmung mit allen internationalen Verträgen sowie nationalen und lokalen Gesetzen geerntet wurden.

RESPONSIBLE SOURCING; CONFLICT MINERALS

Business Partners shall ensure that all goods they supply to Brain are sourced responsibly. To the best of their knowledge after reasonable inquiry, the goods must  not contain conflict minerals or materials that finance or benefit armed groups, contribute to human rights abuses, or originate from conflict-affected or high-risk areas. Business Partners shall comply with all applicable laws relating to conflict minerals and responsible sourcing and shall exercise due diligence processes regarding the same consistent with recognized industry standards. Upon Brain's reasonable request, Business Partners shall promptly provide a declaration, supply chain traceability data, or other documentation requested by Brain sufficient to demonstrate such compliance. Business Partners must immediately notify Brain of any non-compliant sources. 

NACHHALTIGKEIT

Die Geschäftspartner müssen alle geltenden Gesetze und Vorschriften in Bezug auf die Auswirkungen ihrer Geschäftstätigkeit auf die Umwelt einhalten. Die Einhaltung des Umweltrechts schließt alle geltenden lokalen Gesetze ein, die sich auf die Herkunft der Materialien und Prozesse in der Beziehung zu Brain auswirken.

Additionally, Business Partners shall ensure that all goods, components, and materials supplied to Brain comply with all applicable environmental laws, product safety regulations, and customer-driven restrictions regarding restricted, hazardous, or toxic substances. Upon Brain's reasonable request, Business Partners shall promptly provide material declarations, testing reports, or other documentation sufficient to demonstrate product-level compliance and support Brain's customer obligations. 

INTERESSENKONFLIKTE

Geschäftspartner dürfen sich nicht an Aktivitäten mit einem Mitarbeiter von Brain beteiligen, die zu einem tatsächlichen oder vermeintlichen Interessenkonflikt führen könnten.

ANTI-KORRUPTION

Brain verpflichtet sich, seine Geschäfte frei von Erpressung, Bestechung, Unrechtmäßigkeit, unethischem Verhalten oder betrügerischen Aktivitäten zu führen. Geschäftspartner dürfen keine Bestechungsgelder, Geschenke, Darlehen, Gebühren, Belohnungen oder andere Vorteile für Regierungsbeamte oder -mitarbeiter, Kunden, Brain-Mitarbeiter oder andere Personen anbieten, geben, versprechen oder genehmigen, um einen geschäftlichen Vorteil zu erlangen oder eine Handlung oder Entscheidung unzulässig zu beeinflussen. Die Geschäftspartner müssen alle geltenden internationalen Antikorruptionsgesetze und -vorschriften einhalten, einschließlich des U.S. Foreign Corrupt Practices Act. Die Geschäftspartner müssen Integrität, Transparenz und Genauigkeit in allen Aufzeichnungen über Angelegenheiten im Zusammenhang mit ihren Geschäften mit Brain wahren.

HANDELSERFÜLLUNG

Die Geschäftspartner müssen die geltenden Handelskontrollen einhalten, einschließlich der Gesetze, Vorschriften und Normen für Export, Reexport und Import.

VERTRAULICHKEIT, SICHERHEIT, GEISTIGES EIGENTUM

Business Partners are expected to maintain the confidentiality and privacy of information entrusted to them by Brain or its customers and have the appropriate physical, technical, and organizational security measures in place to protect our confidential information. During the course of performing business functions, Business Partners may receive access to data that is requiring adherence to specific security standards. If this occurs, the Business Partner will be made aware of the additional obligations required for safe handling of such data. Business Partners shall use best efforts to establish and maintain reasonable measures and procedures, as appropriate, to ensure operational security. These measures include, but are not limited to, technical testing, protection against malicious software, network protection and management, vulnerability management, activity logging and monitoring, incident response, and business continuity planning.

Business Partners must respect and protect Brain’s intellectual property rights and maintain the confidentiality of trade secrets and other Brain’s proprietary information that includes any information that is nonpublic or not easily obtained or determined. Further, Business Partners may only use Brain’s intellectual property, such as copyrights and trademarks, in a manner only permitted by Brain, and shall not use stolen or misappropriated technology. Business Partner shall comply with all applicable privacy laws.

PUBLICITY

Der Geschäftspartner darf keine Pressemitteilungen, Werbung oder öffentliche Bekanntmachungen über seine Beziehung zu Brain herausgeben oder Namen, Handelsnamen oder Logos von Brain verwenden, es sei denn, Brain hat dem Geschäftspartner eine schriftliche Genehmigung erteilt.

Brain may audit compliance with this Code of Conduct or appoint a third-party to conduct an audit. Any violations will be reported to Brain’s Compliance team for attention and, if appropriate, corrective action. Business Partners must maintain all documents to demonstrate compliance with this Code of Conduct and shall make such documents available to Brain upon reasonable request. It is the intention of Brain to discontinue its relationship with any Business Partner who does not comply with this Code of Conduct or, upon discovery of noncompliance, does not commit to a specific plan to achieve compliance. Business Partners and other stakeholders may report suspected violations of these standards by sending an email to legal@Braincorp.com.